JUZ
5
Suroh
An Nisaa’ ayat: 24 -ayat 30
وَالْمُحْصَنَاتُ
مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ
وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ
مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ
فَآَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا
تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا
حَكِيمًا (24
lan
haromaken ingatase sira kabeh sapa pira-pira wadon kang duwe bojo وَٱلْمُحْصَنٰتُ saking مِنَ
wong wadon ٱلنِّسَآءِ kejaba إِلَّا barang مَا kang sira miliki مَلَكَتْ apa pira-pira tangan tengen ira kabeh أَيْمٰنُكُمْ ۖ
kelawan ketetepane كِتٰبَ
Allah ٱللَّـهِ ingatase sira kabehعَلَيْكُمْ ۚ
lan den halalaken وَأُحِلَّ
tumrap sira kabeh لَكُم
apa barang kang مَّا
ing burine (sandhinge) وَرَآءَ
mangkana iku sira kabeh ذٰلِكُمْ
yen to sira ngudi(numrih) تَبْتَغُوا۟ kelawan pira-pira
bandha ira kabeh بِأَمْوٰلِكُم
hale padha kawin sira kabeh مُّحْصِنِينَ
tur ora غَيْرَ padha zina sira kabeh مُسٰفِحِينَ ۚ
mangka ing sapa فَمَا
ngalap saka sira kabehٱسْتَمْتَعْتُم
kelawan maa بِهِۦ saking iyo al
muhshonat مِنْهُنَّ magka maringana
sira kabeh فَـَٔاتُوهُنَّ mahar/maskawin ing hiya muhshonat أُجُورَهُنَّ kelawan ketentuwan فَرِيضَةً ۚ
lan ora ana وَلَا dosa iku maujud جُنَاحَ tumrap ira kabeh عَلَيْكُمْ ing dalem barang kangفِيمَا
ridho-ridhonan sira kabeh تَرٰضَيْتُم
kelawan maa بِهِۦ saking مِنۢ sakwiseبَعْدِ ditentuke ٱلْفَرِيضَةِ ۚ
sayektine إِنَّ Allah ٱللَّـهَ iku ana hiya Allah كَانَ
Maha Mirsaniعَلِيمًا Maha Wicaksana حَكِيمًا
24.Lan (
diharamake uga sira nikahi ) wanita kang wus duwe bojo , kajaba budhak-budhak
kang sira miliki *) (Allah wus netepake ukum kuwi ) minangka ketetepane marang
sira .Lan dihalalake tumrap sira kejaba kang kaya mangkana **) (hiya iku )
nggolek bojo kanthi bandha donyamu supaya dinikah ora kanggo nglakoni zina.Nuli
wanita-wanita kang sira nikmati (jimak) sangka wong-wong mau,wenehana wong-wong
mau maskawine (kanthi sempurna) , minangka sawijining kewajiban ; lan ora
apa-apa tumrap sira marang sawijining perkara kang sira padha rilane sakwuse
sira nemtukake maskawin mau ***) Satemene Allah kuwi Zat kang Maha Mirsani tur
Maha Wicaksana. *) (hiya iku budhak-budhak kang dimiliki kang bojo lanange ora
melu ditawan bareng dheweke) **) ( hiya iku sakliyane wanita kang kasebut ana
ing ayat 23 lan 24 surat An Nisaa’ ) ***) ( hiya iku nambahi ,ngurangi utawa
babar pisan ora bayar maskawin kang wus ditemtokake.)
وَمَنْ لَمْ
يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ
مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ
وَآَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا
مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ
فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ
خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
(25
Sing
sapa wongeوَمَنْ ora kuwasa iyo manلَمْ يَسْتَطِعْ saking sira kabeh مِنْكُمْ ing sugih طَوْلًا marang yento nikah أَنْ يَنْكِحَ ing pira-pira wadon
kang rineksa الْمُحْصَنَاتِ
kang padha mukmin الْمُؤْمِنَاتِ
mangka saking barang فَمِنْ مَا kang miliki مَلَكَتْ
apa pira-pira tangan tengen ira kabeh أَيْمَانُكُمْsaking مِنْ pira-pira wadon nom
ira فَتَيَاتِكُمُ kang padha mukmin الْمُؤْمِنَاتِ utawi Allah Ta’ala وَاللَّهُ iku mirsani Allah أَعْلَمُkelawan iman ira
kabeh بِإِيمَانِكُمْ utawi setengah ira kabeh
بَعْضُكُمْ saking مِنْ setengahبَعْضٍ mangka nikaha sira kabeh iya ing fatayat فَانْكِحُوهُنَّ kelawan idzine بِإِذْنِ ahline iya fatayat أَهْلِهِنَّla maringana sira
ing fatayat وَآَتُوهُنَّing pira-pira maskawine iya fatayat أُجُورَهُنَّ kelawan bagus بِالْمَعْرُوْفِhale padha bagus مُحْصَنَاتٍ tur ora غَيْرَpadha zina مُسَافِحَاتٍlan ora padha gawe وَلَا مُتَّخِذَاتِ asih asihanأَخْدَانٍ mangka lamun فَإِذَاden kawin iya wadon أُحْصِنَّ mangka lamun nekani
iya wadon فَإِنْ أَتَيْنَkelawan zina بِفَاحِشَةٍmangka iku ingatase
iya wadhon فَعَلَيْهِنَّ utawi separone نِصْفُbarang مَا kang tetep ingataseعَلَىwadon-wadon kang
merdika الْمُحْصَنَاتِsaking مِنَ siksa الْعَذَابِutawi
mangka-mangkana nikah iku ذَلِكَ iku kaduwene wongلِمَنْkang wedi iya man خَشِيَ ing zina الْعَنَتَ
saking sira kabeh مِنْكُمْutawi yen ta padha sobar sira kabeh وَأَنْ تَصْبِرُوا iku luwih bagus خَيْرٌkaduwene sira لَكُمْ utawi Allah Ta’alaوَاللَّهُiku akeh ngapurane غَفُورٌ tur akeh welase رَحِيمٌ
25.Lan sapa wahe sangka sira ( wong merdika) kang ora
cukup donyane kanggo nikahi wanita merdika tur iman , dheweke kena nikahi
wanita kang iman sangka budhak-budhak kang sira miliki. Allah tansah mirsani
marang keimananmu, sadengah sira kuwi minangka sadengah sangka wong lya *)
marga kuwi nikahana wanita-wanita mau kanthi idzine bendharane , lan wenehana
maskawin marang wanita-wanita kang ngreksa awake , ora wanita zina lan (uga)
ora wanita kang nggolek lanang-lanang liya minangka simpenane ; lan nalika
dheweke ngreksa awake kanthi cara nikah , banjur dheweke nglakoni perkara kang
ora patut (njina) mangka dheweke mau nampa ukuman separa sangka ukumane
wanita-wanita merdika kang wus duwe bojo. (dikenakake nikahi budhak ) mau. Hiya
iku tumrape wong-wowng kang wedi kaya apa angele(sulitnya) njaga awake ( sangka
tumindak zina) ing antarane sira , lan kesabaran kuwi luwih becik tumrap sira
.Lan Allah Maha Mangapura uga Maha Welas Asih . *) ( maksude : wong merdika
utawa budhak kang dinikahi kuwi padha –padha keturunane Nabi Adam lan ibu Hawa
lan padha-padha imane.)
يُرِيدُ
اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ
وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (26
ngersakakeيُرِيدُ AllahTa’ala اللَّهُ supaya mertelakake
iya Allahلِيُبَيِّنَ marang sira kabeh لَكُمْ lan nuduhake iyo
Allah ing sira kabehوَيَهْدِيَكُمْ ing pira –pira
tindake سُنَنَ wong-wong kang tetepالَّذِينَ saking مِنْsakdurunge ira kabeh قَبْلِكُمْ lan ngapura iya
Allahوَيَتُوبَingatase sira kabeh عَلَيْكُمْutawi Allah Ta’ala وَاللَّهُ iku Mirsani عَلِيمٌ tur Wicaksanaحَكِيمٌ
26.Allah ngersakake nerangake ( ukum
syare’ate ) marang sira , lan nuduhake sira marang dalan-dalane wong-wong kang
sak durungira ( para Nabi lan lang wong-wong saleh ) lan (kersa) narima taubat
ira. Lan Allah Dzat kang Maha Mirsani tur Maha Wicaksana.
وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ
وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا
(27
Utawi
Allah Ta’alaوَاللَّهُiku
ngersakake iya Allah يُرِيدُ ing yento paring
ngapura iya Allahأَنْ يَتُوبَingatase sira kabeh عَلَيْكُمْ lan ngersakake iya
Allah وَيُرِيدُ ing wong-wong الَّذِينَ kang anut iya alladzi يَتَّبِعُونَ ing pira-pira
kekarepan hawa الشَّهَوَاتِ ing yento padha
minggok(ninggalake) sira kabeh أَنْ تَمِيلُواkelawan
minggok(ninggalake) مَيْلًا kang gedhe(sak
adoh-adohe) عَظِيمًا (27)
27.Lan Allah kersa narima taubat ira , sedheng wong-wong kang tansah nuruti
hawa nepsune mengku karep supaya sira ninggalake sak adoh-adohe ( sangka
kebeneran ). Islam ngayomi darbeke ( hak milik ) wong-wong lanang lan wong
wadon يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا (28) menghendaki يُرِيدُ
Allah ٱللَّـهُ supaya أَن
Dia memberi keringanan يُخَفِّفَ
dari/kepadamu عَنكُمْ ۚ
dan dijadikan وَخُلِقَ
manusia ٱلْإِنسٰنُ lemah ضَعِيفًا
28.Allah kersa maringi karinganan marang sira*) ( hiya iku ana ing syariat Islam ing antarane nerangake diparengake nikahi budhak asal netepi syarat-syarate) lan manungsa kuwi diciptakake kanthi sifat apes .
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تَأْكُلُوا
أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ
تَرَاضٍ مِنْكُمْ وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ
رَحِيمًا (29
Hai
eling-eling يَا أَيُّهَا wong wong kang ٱلَّذِينَ padha iman iyo alladziina ءَامَنُوا۟
aja لَا mangan sira kabeh تَأْكُلُوٓا۟ ing pira-pira bandha
ira kabeh أَمْوٰلَكُم ing dalem
antarane sira kabeh بَيْنَكُم
kelawan bathil بِٱلْبٰطِلِ
kejaba إِلَّآ yenta أَن
ana iya amwalikum تَكُونَ
iku bandha dagangan تِجٰرَةً
saking عَن ridhan ridhani تَرَاضٍ saking sira kabeh مِّنكُمْ ۚ
lan aja وَلَا padha mateni sirakabeh
تَقْتُلُوٓا۟ ing pira pira awak ira
kabeh أَنفُسَكُمْ ۚ satuhune إِنَّ Allah ٱللَّـهَ
iku ana iya Allah كَانَ
kelawan sira kabeh بِكُمْ
iku akeh welase رَحِيمًا
29.He wong-wong kang padha iman , sira aja
padha mangan bandha duweke sepadha –padhamu kanthi cara kang bathil , kejaba
nganggo cara dagang kang wus kelaku kanthi rilane ing antarane sira. Lan sira
aja nganti padha mateni awakmu dhewe *) ( larangan mateni awake dhewe (kendhat)
uga nglebokake mateni wong liya , sebab mateni wong liya artine padha karo
mateni awake dhewe , amarga umat kuwi kaya dhene awak suwiji.) satemene Allah
kuwi Dzat kang Maha Welas Asih marang sira
. وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا
وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا (30
Sing
sapa wonge ngelakoni وَمَن
ngelakoni iya man يَفْعَلْ
mangkono mangkono ذٰلِكَ
hale memungsuhan عُدْوٰنًا
lan iya nganiayaوَظُلْمًا mangka bakal فَسَوْفَ anjeguraken ingsun ing maa نُصْلِيهِ ing neraka نَارًا ۚ
lan ana apa anjeguraken وَكَانَ
mangkono iku ذٰلِكَ
ingatase عَلَى Allah ٱللَّـهِ iku gampang يَسِيرًا
30.Lan sapa
wahe kang nglakoni mengkono mau kanthi mlanggar hak lan nganingaya Ingsun
mbesuk bakal nglebokake dheweke ing neraka . Kang kaya mengkana kuwi banget
gampange tumrape Allah .
Tidak ada komentar:
Posting Komentar